일본어 君と出会う前の이 문장 뜻이 ’너랑 만나기 전의‘로 알고 있는데’만나다‘는 会う도 있는데
君と出会う前の이 문장 뜻이 ’너랑 만나기 전의‘로 알고 있는데’만나다‘는 会う도 있는데 왜 出会う를 쓰나요??혼자 공부 중인데 헷갈려서 질문 드립니다ㅜㅜ어떤게 다르고 언제 어떤 단어를 쓰는지도 궁금해요!!
둘 다 '만나다'라는 뜻은 같습니다만 차이점이 있습니다.
의도적인 경우(약속을 하고 만나는 등)에는 사용할 수 없음
의도적인 경우(약속을 하고 만나는 등)에도, 우연히 만나는 경우에도 전부 사용 가능
단, 서로 모르는 사이에서 우연히 만나는 경우에는 사용할 수 없음
위 개념을 바탕으로 君と出会う前の 에 대해서 설명드리면,
그런데 뒤에 前の가 붙어있기 때문에 '서로 모르는 사이에서의 만남' 즉 첫만남을 뜻합니다.
이런 이유에서 出会う=첫만남 이라고 이해해도 크게 틀리지 않습니다.